Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ ayatana
Pali Viet Abhidhamma Terms - Từ điển các thuật ngữ Vô Tỷ Pháp của ngài Tịnh Sự, được chép từ phần ghi chú thuật ngữ trong các bản dịch của ngài
āyatana:() xứ,nhập
Pali Viet Dictionary - Bản dịch của ngài Bửu Chơn
AYATANA:[nt] khu vực,vị trí,miền (căng như mắt,tai,mũi vv…) địa vị
PTS Pali-English dictionary - The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Āyatana,(nt.) [Sk.āyatana,not found in the Vedas; but freq.in BSk.From ā + yam,cp.āyata.The pl.is āyatanā at S.IV,70.-- For full definition of term as seen by the Pāli Commentators see Bdhgh’s expln at DA.I,124,125,with which cp.the popular etym.at KhA 82:“āyassa vā tananato āyatassa vā saṁsāradukkhassa nayanato āyatanāni" and at Vism.527 “āye tanoti āyatañ ca nayatī ti ā."] -- 1.stretch,extent,reach,compass,region; sphere,locus,place,spot; position,occasion (corresponding to Bdhgh’s definition at DA.I,124 as “samosaraṇa") D.III,241,279 (vimutti°); S.II,41,269; IV,217; V,119 sq.,318.sq.; A.III,141 (ariya°); V,61 (abhibh°,q.v.) Sn.406 (rajass° “haunt of passion" = rāgādi-rajassa uppatti-deso SnA 381); J.I,80 (raj°).Freq.in phrase araññ° a lonely spot,a spot in the forest J.I,173; VvA.301; PvA.42,54.-- 2.exertion,doing,working,practice,performance (comprising Bdhgh’s definition at DA.I,124 as paññatti),usually --°,viz.kamm° Nd1 505; Vbh.324,353; kasiṇ° A.V,46 sq.,60; Ps.I,28; titth° A.I,173,175; Vbh.145,367; sipp° (art,craft) D.I,51; Nd2 505; Vbh.324,353; cp.an° non-exertion,indolence,sluggishness J.V,121.-- 3.sphere of perception or sense in general,object of thought,sense-organ & object; relation,order.-- Cpd.p.183 says rightly:“āyatana cannot be rendered by a single English word to cover both sense-organs (the mind being regarded as 6th sense) and sense objects".-- These āyatanāni (relations,functions,reciprocalities) are thus divided into two groups,inner (ajjhattikāni) and outer (bāhirāni),and comprise the foll.:(a) ajjhatt°:1.cakkhu eye,2.sota ear,3.ghāna nose,4.jivhā tongue,5.kāya body,6.mano mind; (b) bāh°:1.rūpa visible object,2.sadda sound,3.gandha odour,4.rasa taste,5.phoṭṭhabba tangible object,6.dhamma cognizable object.-- For details as regards connotation & application see Dhs.trsl.introduction li sq.Cpd.90 n.2; 254 sq.-- Approximately covering this meaning (3) is Bdhgh’s definition of āyatana at DA.I,124 as sañjāti and as kāraṇa (origin & cause,i.e.mutually occasioning & conditioning relations or adaptations).See also Nd2 under rūpa for further classifications.-- For the above mentioned 12 āyatanāni see the foll.passages:D.II,302 sq.; III,102,243; A.III,400; V,52; Sn.373 (cp.SnA 366); Ps.I,7,22,101,137; II,181,225,230; Dhs.1335; Vbh.401 sq.; Nett 57,82; Vism.481; ThA.49,285.Of these 6 are mentioned at S.I,113,II.3; IV,100,174 sq.; It.114; Vbh.135 sq.,294; Nett 13,28,30; Vism.565 sq.Other sets of 10 at Nett 69; of 4 at D.II,112,156; of 2 at D.II,69.-- Here also belongs ākās’ānañc’āyatana,ākiñcaññ° etc.(see under ākāsa etc.and s.v.),e.g.at D.I,34 sq.,183; A.IV,451 sq.; Vbh.172,189,262 sq.; Vism.324 sq.-- Unclassified passages:M.I,61; II,233; III,32,216,273; S.I,196; II,6,8,24,72 sq.; III,228; IV,98; V,426; A.I,113,163,225; III,17,27,82,426; IV,146,426; V,30,321,351,359; Nd1 109,133,171,340; J.I,381 (paripuṇṇa°); Vbh.412 sq.(id.).
--uppāda birth of the āyatanas (see above 3) Vin.I,185.--kusala skilled in the ā.M.III,63.--kusalatā skill in the spheres (of sense) D.III,212; Dhs.1335.--ṭṭha founded in the sense-organs Ps.I,132; II,121.(Page 105)
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
āyatana:1.'spheres',is a name for the four immaterial absorptions; s.jhāna (5-8).2.The 12 'bases' or 'sources' on which depend the mental processes,consist of five physical sense-organs and consciousness,being the six personal (ajjhattika) bases; and the six objects,the so-called external (bāhira) bases - namely:
eye,or visual organ visible object
ear,or auditory organ sound,or audible object
nose,or olfactory organ odour,or olfactive object
tongue,or gustatory organ taste,or gustative object
body,or tactile organ body-impression,or tactile object
mind-base,or consciousness mind-object
(manāyatana) (dhammāyatana)
"By the visual organ (cakkhāyatana) is meant the sensitive part of the eye (cakkhu-pasāda) built up of the four elements ...responding to sense-stimuli" (sa-ppaṭigha)....(Vibh.II).Similar is the explanation of the four remaining physical sense-organs.
Mind-base (manāyatana) is a collective term for all consciousness whatever,and should therefore not be confounded with the mind-element (mano-dhātu; s.dhātu II,16),which latter performs only the functions of adverting (āvajjana) to the sense-object,and of receiving (sampaṭicchana) the sense-object.On the functions of the mind,s.viññāṇa-kicca.
The visible object (rūpāyatana) is described in Vibh.II as "that phenomenon which is built up of the four physical elements and appears as color,etc." What is' seen by-visual perception,i.e.by eye-consciousness (cakkhu-viññāṇa) are colors and differences of light,but not three dimensional bodily things.
'Mind-object-base' (dhammāyatana) is identical with 'mind-object-element' (dhamma-dhātu; s.dhātu II) and dhammārammaṇa (s.ārammaṇa).It may be physical or mental,past,present or future,real or imaginary.
The 5 physical sense-organs are also called faculties (indriya,q.v.),and of these faculties it is said in M.43:"Each of the five faculties owns a different sphere,and none of them partakes of the sphere of another one; ...they have mind as their support...are conditioned by vitality,...but vitality again is conditioned by heat,heat again by vitality,just as the light and flame of a burning lamp are mutually conditioned."
The 12 bases are fully discussed in Vis.M.XV.In Yam III (s Guide,p 98f) the 12 terms are subjected to a logical investigation The six personal bases form the 5th link of dependent origination (paṭiccasamuppāda 5,q.v.).
āyatana,(Sk.āyatana,not found in the Vedas; but freq.in BSk.From ā + yam检查(梵(yam / yach抵达)),【中】1.界,范围,区域,位置(stretch,extent,reach,compass,region; sphere,locus,place,spot; position,occasion)。2.努力,工作(exertion,doing,working,practice,performance)。3.处,入处,知觉的层次(sphere of perception or sense in general,object of thought,sense-organ & object; relation,order)。dvādasāyatanāni(十二处):cakkhāyatanaṁ, rūpāyatanaṁ,sotāyatanaṁ,saddāyatanaṁ,ghānāyatanaṁ,gandhāyatanaṁ,jivhāyatanaṁ,rasāyatanaṁ, kāyāyatanaṁ,phoṭṭhabbāyatanaṁ,manāyatanaṁ,dhammāyatanaṁ.( 眼处、色处、耳处 、声处、鼻处、香处、舌处、味处、身处、触处、意处、法处。) channaṁ ajjhattikānaṁ āyatanānaṁ(cha ajjhattikāyatanāni),内六处(内六入)。channaṁ bāhirānaṁ āyatanānaṁ(cha bāhirāyatanāni),外六处(外六处)。āyatana 3).These are:(1) cakkhu (eye) which deals with the sight of form (rūpa); (2) sota (ear) dealing with the hearing of sound (sadda); (3) ghāna (nose) with the smelling of smells (gandha); (4) jivhā (tongue),with the tasting of tastes (rasa); (5) kāya (touch),with the touching of tangible objects (phoṭṭhabba); (6) mano,with the sensing (viññāya) of rational objects or cognisables (dhamma).Thus it is the sensus communis (Mrs.Rh.D.Buddh.Psych.140,163)。SA.12.2./II,13.︰āyatanānanti ettha tatra tatra uppajjamānāyatanavasena saṅgaho veditabbo.(处︰当知此处收集这里那里之生起处。)