Kết quả tìm cho từ bhūri
BHŪRI:[f] trí sáng [adj] dồi dào,kéo dài ra --pañña,--medha [a] trí rộng rãi
Bhūri,2 (adj.) [cp.Vedic bhūri] wide,extensive,much,abundant,DhsA.147 (in def.of the term bhūri1,i.e.earth); otherwise only in cpds.:°pañña (adj.) of extensive wisdom,very wise S.IV,205; Sn.346,792,1097,1143; Pv III,55; Ps.II,197 (“paṭhavī-samāya vitthatāya vipulāya paññāya samannāgato ti bhūripañño," with other definitions); Nd1 95 (same expln as under Ps.II,197); Nd2 415 C.(id.).°paññāṇa (adj.) same as °pañña Sn.1136 ≈ (cp.Nd2 480).°medhasa (adj.) very intelligent S.I,42,174; III,143; A.IV,449; Sn.1131,1136; Th.1,1266; Pv III,77.(Page 508)
Bhūri,1 (f.) [cp.late Sk.bhūr] the earth; given as name for the earth (paṭhavi) at Ps.II,197; see also def.at DhsA.147.Besides these only in 2 doubtful cpds.,both resting on demonology,viz.bhūrikamma D.I,12,expld as “practices to be observed by one living in a bhūrighara or earth-house" (?) DA.I,97,but cp.Vedic bhūri-karman “much effecting"; and bhūrivijjā D.I,9,expld as “knowledge of charms to be pronounced by one living in an earth-house" (?) DA.I,93.See Dial.I.18,25.The meaning of the terms is obscure; there may have been (as Kern rightly suggests:see Toev.s.v.) quite a diff.popular practice behind them,which was unknown to the later Commentator.Kern suggests that bhūri-vijjā might be a secret science to find gold (digging for it:science of hidden treasures),and °kamma might be “making gold" (alchemistic science).Perhaps the term bhumma-jāla is to be connected with these two.(Page 508)
Bhūrī,(f.) [is it original? Cp.BSk.bhūri in same sense at Lal.V,444,541; MVastu III,332] knowledge,understanding,intelligence Dh.282,quoted at DhsA.76 (expld as termed so because it is as widespread as the earth; Dhs.16; DhA.III,421; same expln at DhsA.148); J.VI,415.(Page 508)
bhūri:[f.] wisdom.(adj.),extensive; abundant.
bhūri:bhūri(na)
ဘူရိ(န)
[bhūri+ghara]
[ဘူရိ+ဃရ]
bhūri:bhūri(pu)
ဘူရိ(ပု)
[bhū+ari]
[ဘူ+အရိ]
bhūri:bhūri(ti)
ဘူရိ(တိ)
[bhū+ri.,ṭī.7va3.,7.176.ari+bhū.aṃ,ṭṭha,1.414.aṃ,ṭī,1.283.]
[ဘူ+ရိ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၇ဝ၃။ ေမာဂ္၊ ၇။ ၁၇၆။ အရိ+ဘူ။ အံ၊ ႒၊ ၁။ ၄၁၄။ အံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၂၈၃။]
bhūrī:bhūrī(thī)
ဘူရီ(ထီ)
[bhū+ri+ī.bhū+ramu+kvi+ī.,ṭī.152,181.nīti,pada.11va.bhū++ī.,7.176.ari+bhū+kvi.paṭīsaṃ,ṭṭha,2.26va.aṃ ṭī,1.283.nīti,pada.111.bhūrī+ī.]
[ဘူ+ရိ+ဤ။ ဘူ+ရမု+ကြိ+ဤ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၁၅၂၊ ၁၈၁။ နီတိ၊ ပဒ။ ၁၁ဝ။ ဘူ+ရိက္+ဤ။ ေမာဂ္၊ ၇။ ၁၇၆။ အရိ+ဘူ+ကြိ။ ပဋီသံ၊ ႒၊ ၂။ ၂၆ဝ။ အံ ဋီ၊ ၁။ ၂၈၃။ နီတိ၊ ပဒ။ ၁၁၁။ ဘူရီ+ဤ။]
bhūri:ဘူရိ(တိ)
[ဘူ+ရိ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၇ဝ၃။ ေမာဂ္၊ ၇။ ၁၇၆။ အရိ+ဘူ။ အံ၊ ႒၊ ၁။ ၄၁၄။ အံ၊ ဋီ၊ ၁။ ၂၈၃။]
(၁) မ်ားေသာ။ (၂) ႏွိပ္စက္တတ္ေသာ။ (၃) သိမ္ေမြ႕ႏူးညံ့-ႀကီးက်ယ္-ျပန္႔ေျပာ-ေသာ။ ဘူရိပည-ၾကည့္။
bhūrī:ဘူရီ(ထီ)
[ဘူ+ရိ+ဤ။ ဘူ+ရမု+ကြိ+ဤ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၁၅၂၊ ၁၈၁။ နီတိ၊ ပဒ။ ၁၁ဝ။ ဘူ+ရိက္+ဤ။ ေမာဂ္၊ ၇။ ၁၇၆။ အရိ+ဘူ+ကြိ။ ပဋီသံ၊ ႒၊ ၂။ ၂၆ဝ။ အံ ဋီ၊ ၁။ ၂၈၃။ နီတိ၊ ပဒ။ ၁၁၁။ ဘူရီ+ဤ။]
(၁) ေျမႀကီး။ (၂) ပညာ၊ ေျမႀကီးအထုႏွင့္တူေသာပညာ။
bhūrī:f.[cf.BSk.bhūri] 慧,英智.
bhūri:ဘူရိ (တိ) (√ဘူ+ရိ)
မ်ားသည္။ ေပါမ်ားသည္။
bhūri:ဘူရိ(န)
[ဘူရိ+ဃရ]
ေျမအိမ္။ ေအာက္ပုဒ္ၾကည့္။
bhūri:ဘူရိ(ပု)
[ဘူ+အရိ]
(စိတ္အစဉ္၌) ျဖစ္ေသာ (ကိေလသာ) ရန္သူ။
bhūri:① f.[cf.Sk.bhūr] 地,大地.-kamma 地に居て呪を誦すること.-vijjā 地明,土地学.② a.[cf.Sk.bhūri] 広大の,広き.-pañña,-paññāṇa 広慧者.-paññā,-paññatā 広慧.-medhasa 広慧者,広智者.
Bhūri,【阴】智慧。【形】广泛的,丰富的。bhūripañña,bhūrimedha,【形】广泛的智慧(广智)。SA.1.75.:Bhūripaññāti bahupañña ussannapañña.(广慧:多慧,丰富的智慧) SA.22.95.:Bhūripaññenāti saṇhapaññena ceva vipulavitthatapaññena ca.(广慧:细腻的智慧,广大的智慧)。
Bhūri,【阴】 智能。 【形】 广泛的,丰富的。 ~pañña,~medha,【形】 广泛的智能。(p245)