Dữ liệu
từ điển được lấy từ Pali Canon E-Dictionary Version 1.94 (PCED) gồm Pāli-Việt, Pāli-Anh, Pāli-Burmese (Myanmar), Pāli-Trung, Pāli-Nhật
Kết quả tìm cho từ bhaṇḍa
Pali Viet Dictionary - Bản dịch của ngài Bửu Chơn
BHAṆḌA:--daka [nt] hàng hóa,dụng cụ,phẩm vật --dāgāra [nt] kho chứa phẩm vật,kho bạc --dāgārika [m] người giữ kho,quan kho bạc
PTS Pali-English dictionary - The Pali Text Society's Pali-English dictionary
Bhaṇḍa,(nt.) [cp.Epic Sk.bhāṇḍa] 1.stock in trade; collectively goods,wares,property,possessions,also “object" S.I,43 (itthi bhaṇḍānaṁ uttamaṁ woman is the highest property),Nd2 38; J.III,353 (yācita° object asked,=yāca); ThA.288 (id.); Vism.22.--bhaṇḍaṁ kiṇāti to buy goods VbhA.165.--bhaṇḍaṁ vikkiṇati to sell goods J.I,377 (+paṭibhaṇḍaṁ dāpeti to receive goods in return); vikkiṇiya-bh.goods for sale DhA.I,390.--assāmika° ownerless goods,unclaimed property J.VI,348; ābharaṇa° trinkets,jewelry J.III,221; piya° best goods,treasure J.III,279; bahu° having many goods,rich in possessions Vin.III,138; KhA 241 (of a bhikkhu); vara° best property or belongings Vin.IV,225.-- 2.implement,article,instrument Vin.II,142,143 (where 3 kinds are distinguished:of wood,copper,& of earthenware),170 (id.); Dāvs.IV,50 (turiya°).-- In assa(hatthi°)--bhaṇḍa Vin.I,85 sq.,the meaning “horse (elephant-) trader (or owner)" does not seem clear; should we read paṇḍaka? Cp.bhaṇḍa=paṇḍa under bhaṇḍati.
--âgāra store house,warehouse,only in der.--âgārika keeper of stores Vin.I,284; II,176; surveyor of the (royal) warehouses,royal treasurer (a higher court office:cp.Fick.Sociale Gliederung 101 sq.) J.III,293; IV,43; V,117; Miln.37; DA.I,21; PvA.2,20.--āhāraka (trader) taking up goods DhA.IV,60.(Page 497)
Concise Pali-English Dictionary by A.P. Buddhadatta Mahathera
bhaṇḍa:[nt.] good; wares; implements; articles.
Buddhist Dictionary of Pali Proper Names by G P Malalasekera
Bhanda:A colleague of Ananda whom Kassapa reported to the Buddha at Veluvana for disputing with Abhiñjaka,colleague of Anuruddha.The Buddha sent for the disputants and rebuked them for their contentiousness.
They confessed their fault and were pardoned.S.ii.204f.