Kết quả tìm cho từ bhara
BHARA:[a] sự nâng đỡ mātāpettibhara người phụng dưỡng cha mẹ
BHĀRA:[m] sức nặnt,sự chở nặng,gánh nặng,chở,phận sự,một việc --nikkhepana [nt] để gánh nặng xuống,trút gánh nặng --mocana [nt] giải thóat khỏi gánh nặng --vāhī [3] chịu đựng gánh nặng,người lãnh trách nhiệm một công việc --hāra [3] người mang gánh nặng
Bhara,(adj.) (-°) [fr.bhṛ] “bearing" in act.& pass.meaning,i.e.supporting or being supported; only in cpd.dubbhara hard to support A.V,159,161 (v.l.dubhara),and subhara easy to support Th.1,926 (trsl.“of frugal ways").(Page 499)
Bhāra,[fr.bhṛ,Vedic bhāra; cp.bhara] 1.anything to carry,a load Vin.III,278 (Bdhgh; dāru° a load of wood).bhāraṁ vahati to carry a load A.I,84; VvA.23.--garu° a heavy load,as “adj." “carrying a heavy load" J.V,439 (of a woman,=pregnant).--bhāratara (adj.‹-› compar.) forming a heavier load Miln.155.-- Cp.ati°,sam°.-- 2.a load,cartload (as measure of quantity) VvA.12 (saṭṭhi-sakaṭa°-parimāṇa); PvA.102 (aneka°parimāṇa).-- 3.(fig.) a difficult thing,a burden or duty,i.e.a charge,business,office,task,affair Vism.375; J.I,292; II,399; IV,427; VI,413; DhA.I,6,111.Several bhārā or great tasks are mentioned exemplifying the meaning of “gambhīra" & “duddasa" (saccāni) at VbhA.141,viz.mahā-samuddaṁ manthetvā ojāya nīharaṇaṁ; Sineru-pādato vālikāya uddharaṇaṁ; pabbataṁ pīḷetvā rasassa nīharaṇaṁ.-- 4.(fig.) in metaphors for the burden of (the factors of renewed) existence (the khandhas and similar agents).Esp.in phrase panna-bhāra “one whose load (or burden) has been laid down," one who has attained Arahantship M.I,139; A.III,84; S.I,233; Dh.402 (=ohita-khandha-bhāra DhA.IV,168); Sn.626 (same expln at SnA 467),914 (expld as patita-bhāra,oropita°,nikkhitta° Nd1 334,where 3 bhāras in this sense are distinguished,viz.khandha°,kilesa°,abhisaṅkhāra°); Th.1,1021.So at Vism.512 with ref.to the ariya-saccāni,viz.bhāro= dukkha-saccaṁ,bhār’ādānaṁ=samuda-saccaṁ,bhāranikkhepanaṁ=nirodha-s.,bhāra-nikkhepan’upāya = magga-s.-- On bhāra in similes see J.P.T.S.1907,118.
--ādāna the taking up of a burden S.III,25.--(m)oropana “laying down the load," i.e.delivery of a pregnant woman Bu II.115.--ṭṭha contained in a load,carried as a burden Vin.III,47.--nikkhepana the laying down or taking off of a burden S.III,25.--mocana delivery (of a pregnant woman) J.I,19.--vāhin “burdenbearer," one who carries an office or has a responsibility A.IV,24 (said of a bhikkhu).--hāra load-carrier,burdenbearer S.III,25 sq.(Page 502)
bhara:[adj.] (in cpds.),supporting.mātāpettibhara = one who supports his parents.
bhāra,(m.) a weight; load; burden; charge; task; an affair.
bhara:bhara(ti)
ဘရ(တိ)
[bhara+a]
[ဘရ+အ]
bhāra:bhāra(pu)
ဘာရ(ပု)
[bhara+ṇa.bhara dhāraṇa posanesu ṇo.,ṭī.481.]
[ဘရ+ဏ။ ဘရ ဓာရဏ ေပါသေနသု ေဏာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၄၈၁။]
bhāra:bhāra(ti)
ဘာရ(တိ)
[bhāra+a]
[ဘာရ+အ]
Bhāra,【阳】 重量,负荷,负担,工作,事件。 ~nikkhepana,【中】 那下负担,放下负荷。 ~mocana,【中】 摆脱负担。 ~vāhī,【阳】 承受负担,带有公职者。 ~hāra,【阳】 负担的承受者,负荷的运送者。(p243)
bhāra:ဘာရ (ပ) (√ဘရ္+ဏ)
ဝန္။ တာဝန္။ ဝန္ကို ေဆာင္ျခင္း။ ေလးလံျခင္း။
bhāra:ဘာရ(တိ)
[ဘာရ+အ]
ဝန္ထုပ္ ဝန္ပိုးႏွင့္ တူေသာ။
bhāra:ဘာရ(ပု)
[ဘရ+ဏ။ ဘရ ဓာရဏ ေပါသေနသု ေဏာ။ ဓာန္၊ ဋီ။ ၄၈၁။]
(၁) ဝန္၊ ဝန္ထုပ္၊ တာဝန္။ (၂) အခ်ိန္ႏွစ္ဆယ္၊ ဗိုလ္ႏွစ္ေထာင္။ (တိ) (၃) ဝန္ေလးေသာ။ (၄) ဝန္ကို -ေဆာင္တတ္ေသာ-ေဆာင္ေၾကာင္း-ေဆာင္ရာ (ဦးေခါင္းစသည္)။ ဘာရ႒-ၾကည့္။
Bhāra,(‹bhr,Vedic bhāra; cp.bhara),【阳】重量,负荷,负担,工作,事件。bhāranikkhepana,【中】那下负担,放下负荷。bhāramocana,【中】摆脱负担。bhāravāhī,【阳】承受负担,带有公职者。bhārahāra,【阳】负担的承受者,负荷的运送者。
Bhara,【形】 (在【合】中) 支援。 Mātāpettībhara = 奉养父母的人。(p241)
bhāra:m.[〃<bhṛ] ①荷,重担,荷物.-ādāna 荷を取ること,責任をとる.-oropana 荷をおろすこと.-nikkhepana荷の投棄.-vāhin,-hāra荷担者,荷運び人.② [重さの量] バーラ,一荷.
bhara:ဘရ (ပ) (√ဘရ္+အ)
ပခံုးဝန္။အလြန္အကဲ။
bhara:ဘရ
ဘူ = ဓာရဏ ေပါသေနသု-ေဆာင္ျခင္း,ေမြးျမဴျခင္းတို႔၌၊
ဘရေဏ စ-ျပည့္ေစျခင္း၌လည္း။
ဘရတိ။
bhara:ဘရ(တိ)
[ဘရ+အ]
(၁) လုပ္ေကြၽး-ေမြးျမဴ-တတ္ေသာ၊ သူ။ (၂) ေတာင့္တအပ္ေသာ။
Bhara,【形】(在【合】中) 支援。mātāpettībhara = 孝养父母的人。