Bhavati,(bhū+a;cp.Sk.bhūmi earth),变成,是,存在。【过】bhavi,abhavi﹐-bhavi,-abhavi。【过分】bhūta﹐-bhūta。【现分】bhavanta,bhavamāna。【义】bhavitabba。【独】bhavitvā,bhūtvā。【不】bhavituṁ。Acintitampi bhavati, Cintitampi vinassati.不想念的,却会出现;所想念的,却会消失。1.Pres.ind.Bhavāmi & homi; 2nd bhavasi & hosī; 3rd bhavati freq.; (other reads bhavanti); & hoti freq.; 1st pl.homa; 2nd hotha; 3rd bhavanti & honti freq.-- imper.2nd sg.bhava; Th 2,8; bhavāhi; hohi; 3rd sg.hotu; Miln 18.pl.1st med.bhavāmase Th 1,1128; Sn 32; 2nd pl.bhavatha,bhavātha; hotha; 3rd pl.bhavantu; hontu.Pot.1st sg.bhaveyyaṁ; 2nd bhaveyyāsi ; 3rd bhave,bhaveyya; & hupeyya(for bhavaṁ Sn 92,& bhavanto; f.hontī.-- fut.1st sg.bhavissāmi,hessāmi (ThA 283 reads bhavissāmi),& hessaṁ; 2nd bhavissasi PvA 16,hohisi; 3rd bhavissati,hessati ,& med.hessate,hehitī; & hossati (in pahossati fr.pahoti DhA III.254); 1st pl.bhavissāma; 2nd hessatha; 3rd bhavissanti freq.-- Cond.1st sg.abhavissaṁ; 2nd abhavissa; 3rd abhavissa(na bhavissa=nābhavissa?); 3rd pl.abhavissaṁsu Vin I.13.1st aor.(orig.pret.of *huvati,cp.hupeyya Pot.):1st sg.ahuvā,with by-form (see aor.) ahuvāsiṁ Vv 826; 2nd ahuvā ibid.,3rd ahuvā;1st pl.ahuvāma & ahuvamha ibid.; 2nd ahuvattha.‹-› 2nd aor.(simple aor.,with pret.endings):1st sg.ahuṁ Pv II.32 (v.l.BB ahu) (=ahosiṁ PvA 83); 2nd ahu (sk.abhūh) Pv II.35; 3rd ahū (Sk.abhūt) and passim & ahu & bhavi (pātubhavi); 1st pl.ahumhā (Sk.abhūma) & ahumha.-- 3rd aor.(s aor.) 1st sg.ahosiṁ(=āsiṁ); 2nd ahosi; 3rd ahosi; Vin I.23; 1st pl.ahesumha; 3rd ahesuṁ & bhaviṁsu (Sk.abhāvisuh).-- Of medial forms we mention the 1st pl.pres.bhavāmahe,and the 3rd sg,pret.ahuvattha.-- Inf.bhavituṁ & hetuye -- ger.bhavitvā Sn 56,hutvā Sn 43,& hutvāna.-- grd.bhavitabba; hotabba; bhabba (Sk.bhavya); see sep.; bhuyya see cpd.abhibhuyya.-- Caus.bhāveti see sep.-- pp.bhūta.Note.In compn with nouns or adjectives the final vowel of these is changed into ī,as in combn of the same with the root kr,e.g.bhasmībhavati to be reduced to ashes,cp.bhasmī-karaṇa s.v.bhasma,etc.-- II.Meanings.In general the meaning “to become,to get" prevails,but many shades of it are possible according to context & combinations.It is impossible & unnecessary to enumerate all shades of meaning,only a few idiomatic uses may be pointed out.-- 1.to happen,to occur,to befall J VI.368.-- 2.The fut.bhavissati “is certainly," “must be" DhA III.171 (sātthikā desanā bh.); Miln 40 (mātā ti pi na bh.).‹-› 3.Imper.hotu as adv.“very well" Miln 18 (hotu bhante very well,sir).-- 4.aor.in meaning and as substitute of āsiṁ,pret.of as to be; etad ahosi this occurred to him DhA I.399 (assā etad ahosi “this thought struck her").