PHÁP SONG
(Dhammayamaka)

PHẦN ÁN TRÍ (PAÑÑATTIVĀRA)

Phần Xiển Thuật (Uddesavāra)

78.

* Thiện tức là pháp thiện phải chăng? Pháp thiện tức là thiện phải chăng?

* Bất thiện tức là pháp bất thiện phải chăng? Pháp bất thiện tức là bất thiện phải chăng?

* Vô ký tức là pháp vô ký phải chăng? Pháp vô ký tức là vô ký phải chăng?

79.

* Phi thiện tức là phi pháp thiện phải chăng? Phi pháp thiện tức là phi thiện phải chăng?

* Bất thiện tức là phi pháp bất thiện phải chăng? Phi pháp bất thiện tức là phi bất thiện phải chăng?

* Phi vô ký tức là phi pháp vô ký phải chăng? Phi pháp vô ký tức là phi vô ký phải chăng?

80.

* Thiện là pháp thiện phải chăng? Pháp là pháp bất thiện phải chăng?

* Thiện là pháp thiện phải chăng? Pháp là pháp vô ký phải chăng?

* Bất thiện là pháp bất thiện phải chăng? Pháp là pháp bất thiện phải chăng?

* Bất thiện là pháp bất thiện phải chăng? Pháp là pháp vô ký phải chăng?

* Vô ký là pháp vô ký phải chăng? Pháp là pháp thiện phải chăng?

* Vô ký là pháp vô ký phải chăng? Pháp là pháp bất thiện phải chăng?

81.

* Phi thiện là phi pháp thiện phải chăng? Phi pháp là phi pháp bất thiện phải chăng?

* Phi thiện là phi pháp thiện phải chăng? Phi pháp là phi pháp vô ký phải chăng?

* Phi bất thiện là phi pháp bất thiện phải chăng? Phi pháp là phi pháp thiện phải chăng?

* Phi bất thiện là phi pháp bất thiện phải chăng? Phi pháp là phi pháp vô ký phải chăng?

* Phi vô ký là phi pháp vô ký phải chăng? Phi pháp là phi pháp thiện phải chăng?

* Phi vô ký là phi pháp vô ký phải chăng? Phi pháp là phi pháp bất thiện phải chăng?

82.

* Thiện là pháp phải chăng? Pháp là thiện phải chăng?

* Bất thiện là pháp phải chăng? Pháp là bất thiện phải chăng?

* Vô ký là pháp phải chăng? Pháp là vô ký phải chăng?

83.

* Phi thiện là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi thiện phải chăng?

* Phi bất thiện là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi bất thiện phải chăng?

* Phi vô ký là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi vô ký phải chăng?

84.

* Thiện là pháp phải chăng? Pháp là bất thiện phải chăng?

* Thiện là pháp phải chăng? Pháp là vô ký phải chăng?

* Bất thiện là pháp phải chăng? Pháp là thiện phải chăng?

* Bất thiện là pháp phải chăng? Pháp là vô ký phải chăng?

* Vô ký là pháp phải chăng? Pháp là thiện phải chăng?

* Vô ký là pháp phải chăng? Pháp là bất thiện phải chăng?

85.

* Phi thiện là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi bất thiện phải chăng?

* Phi thiện là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi vô ký phải chăng?

* Phi bất thiện là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi thiện phải chăng?

* Phi bất thiện là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi vô ký phải chăng?

* Phi vô ký là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi thiện phải chăng?

* Phi vô ký là phi pháp phải chăng? Phi pháp là phi bất thiện phải chăng?

Dứt phần xiển thuật (uddesavāra)

---

Phần Xiển Minh (Niddesavāra)

86.

* Thiện là pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

Pháp thiện là thiện phải chăng? Phải rồi.

* Bất thiện là pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

Pháp bất thiện là bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Vô ký là pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

Pháp vô ký là vô ký phải chăng? Phải rồi.

87.

* Phi thiện là phi pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

Phi pháp thiện là phi thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi bất thiện là phi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

Phi pháp bất thiện là phi bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi vô ký là phi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

Phi pháp vô ký là phi vô ký phải chăng? Phải rồi.

88.

* Thiện là pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

* Pháp là pháp bất thiện phải chăng? Pháp bất thiện gọi pháp cũng đặng và pháp bất thiện cũng đặng. Còn pháp ngoài ra đó là phi pháp bất thiện.

* Thiện là pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

* Pháp là pháp vô ký phải chăng? Pháp vô ký gọi pháp cũng đặng và gọi pháp vô ký cũng đặng. Còn pháp ngoài ra là phi pháp vô ký.

* Bất thiện gọi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp thiện phải chăng? Pháp thiện gọi pháp cũng phải, gọi pháp thiện cũng phải. Còn pháp ngoài ra phi pháp thiện.

* Bất thiện gọi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp vô ký phải chăng? Pháp vô ký gọi pháp cũng phải và gọi pháp vô ký cũng phải. Còn pháp ngoài ra phi pháp vô ký.

* Vô ký gọi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp thiện phải chăng? Pháp thiện gọi pháp cũng phải và gọi pháp thiện cũng phải. Còn pháp ngoài ra là phi pháp thiện.

* Vô ký gọi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp bất thiện phải chăng? Pháp bất thiện gọi pháp cũng phải và gọi pháp bất thiện cũng phải. Còn pháp ngoài ra phi pháp bất thiện.

89.

* Phi thiện là phi pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi pháp là phi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi thiện là phi pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi pháp là phi vô ký phải chăng? Phải rồi.

* Phi BấtThiện là phi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi pháp là phi pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi bất thiện là phi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi pháp là phi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

* Phi vô ký là phi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

* Phi pháp là phi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

90.

* Thiện là pháp phải chăng? Phải rồi.

Pháp là pháp thiện phải chăng? Phải rồi. Pháp thiện gọi pháp cũng đặng và gọi pháp thiện cũng đặng. Còn pháp ngoài ra phi pháp thiện.

* Bất thiện gọi pháp phải chăng? Phải rồi.

Pháp gọi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi. Pháp bất thiện gọi pháp cũng phải và gọi pháp bất thiện cũng phải. Còn pháp ngoài ra phi pháp bất thiện.

* Vô ký gọi pháp phải chăng? Phải rồi.

Pháp gọi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi. Pháp vô ký gọi pháp cũng phải và gọi pháp vô ký cũng phải. Còn những pháp ngoài ra là phi pháp vô ký.

91.

* Phi thiện là phi pháp phải chăng? Trừ ra thiện, những pháp ngoài ra gọi phi pháp thiện. Còn trừ thiện và những pháp ngoài ra, mới gọi phi thiện cũng phải và gọi phi pháp cũng phải.

* Phi pháp là phi pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi bất thiện là phi pháp phải chăng? Trừ ra bất thiện, những pháp ngoài ra phi bất thiện mà gọi là pháp. Còn trừ ra bất thiện và pháp, ngoài ra mới gọi phi bất thiện và phi pháp.

* Phi pháp là phi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi vô ký là phi pháp phải chăng? Trừ vô ký, những pháp ngoài ra là phi vô ký mà còn gọi là pháp. Nếu trừ ra vô ký và pháp, ngoài ra mới gọi phi vô ký và phi pháp.

* Phi pháp là phi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

92.

* Thiện gọi pháp phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp bất thiện phải chăng? Pháp bất thiện gọi pháp cũng phải và pháp bất thiện cũng phải. Còn những pháp ngoài ra là phi pháp bất thiện.

* Thiện gọi pháp phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp vô ký phải chăng? Pháp vô ký gọi pháp cũng phải và gọi pháp vô ký cũng phải. Còn những pháp ngoài ra là phi pháp vô ký.

* Thiện gọi pháp phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp thiện phải chăng? Pháp thiện gọi pháp cũng phải và gọi pháp thiện cũng phải. Còn những pháp ngoài ra là phi pháp thiện.

* Bất thiện gọi pháp phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp vô ký phải chăng? Pháp vô ký gọi pháp cũng phải và gọi pháp vô ký cũng phải. Còn những pháp ngoài ra là phi pháp vô ký.

* Vô ký gọi pháp phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp thiện phải chăng? Pháp thiện gọi pháp cũng phải và gọi pháp thiện cũng phải. Còn những pháp ngoài ra là phi pháp thiện.

* Vô ký gọi pháp phải chăng? Phải rồi.

* Pháp gọi pháp bất thiện phải chăng? Pháp bất thiện gọi pháp cũng phải và gọi pháp bất thiện cũng phải. Còn những pháp ngoài ra là phi pháp bất thiện.

93.

* Phi thiện là phi pháp phải chăng? Trừ thiện ra rồi, những pháp ngoài ra phi thiện mà gọi là pháp. Còn trừ ra thiện và pháp, ngoài ra không gọi là thiện và cũng không gọi là pháp.

* Phi pháp là phi pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi thiện là phi pháp phải chăng? Trừ ra thiện, những pháp ngoài ra là phi thiện mà còn gọi là pháp. Nếu trừ cả thiện và pháp, ngoài ra mới gọi phi thiện và phi pháp.

* Phi pháp là phi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

* Phi bất thiện là phi pháp phải chăng? Trừ bất thiện, còn những pháp ngoài ra là phi bất thiện mà còn gọi là pháp. Nếu trừ cả bất thiện và pháp, ngoài ra mới gọi là phi bất thiện và phi pháp.

* Phi pháp là phi pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi bất thiện là phi pháp phải chăng? Trừ bất thiện, những pháp ngoài ra là phi bất thiện mà còn gọi là pháp. Nếu trừ bất thiện và pháp, ngoài ra mới gọi là phi bất thiện và phi pháp.

* Phi pháp là phi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

* Phi vô ký là phi pháp phải chăng? Trừ vô ký, còn những pháp ngoài ra là phi vô ký mà còn gọi là pháp. Nếu trừ ra cả vô ký và pháp, ngoài ra mới gọi là phi vô ký và phi pháp.

* Phi pháp là phi pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

* Phi vô ký là phi pháp phải chăng? Trừ vô ký, những pháp ngoài ra là phi vô ký mà còn gọi là pháp. Nếu trừ cả vô ký và pháp, ngoài ra mới gọi là phi vô ký và phi pháp.

* Phi pháp là phi pháp vô ký phải chăng? Phải rồi.

Dứt xiển minh (niddesa) và hết phần án trí (pannattivāra)

---

PHẦN HÀNH VI (PAVATTIVĀRA)

Phần Hành Vi Sanh

94.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp bất thiện đang sanh với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Không phải.

95.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh thiện trong Vô sắc giới, pháp thiện đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh thiện cõi Ngũ uẩn, pháp thiện đang sanh và pháp vô ký cũng đang sanh.

Hay là pháp vô ký đang sanh với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng nơi tất cả người đang sanh bình nhựt, pháp vô ký đang sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh thiện trong cõi Ngũ uẩn, pháp vô ký đang sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

96.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh bất thiện trong Vô sắc giới, pháp bất thiện đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh bất thiện trong cõi Ngũ uẩn, pháp bất thiện đang sanh và pháp vô ký cũng đang sanh.

Hay là pháp vô ký đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng của tất cả người sanh bình nhựt (pavatti), pháp vô ký đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh bất thiện trong cõi Ngũ uẩn, pháp vô ký đang sanh và pháp bất thiện cũng đang sanh.

97.

Pháp thiện đang sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện đang sanh với cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

98.

Pháp thiện đang sanh với cõi nào, thì pháp vô ký đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký đang sanh với cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Cõi Vô tưởng, pháp vô ký đang sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy. Còn trong cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký đang sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

99.

Pháp bất thiện đang sanh với cõi nào, thì pháp vô ký đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký đang sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Cõi Vô tưởng, pháp vô ký đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy. Còn trong cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký đang sanh và pháp bất thiện cũng đang sanh.

100.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp bất thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

101.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh thiện trong cõi Vô sắc, pháp thiện đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh thiện trong cõi Ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp thiện đang sanh và pháp vô ký cũng đang sanh.

Hay là pháp vô ký đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng trong tất cả người đang sanh bình nhựt, pháp vô ký đang sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh thiện của người trong cõi Ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp vô ký đang sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

102.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh bất thiện trong cõi Vô sắc, pháp bất thiện đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh bất thiện của người trong cõi Ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp bất thiện đang sanh và pháp vô ký cũng đang sanh.

Hay là pháp vô ký đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng nơi tất cả người đang sanh bình nhựt, pháp vô ký đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm bất thiện trong cõi Ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp vô ký đang sanh và pháp bất thiện cũng đang sanh.

103.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm bất thiện, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện đang sanh với người ấy. Còn sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bất thiện bất tương ưng, bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang sanh.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm thiện, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp thiện đang sanh với người ấy. Còn sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện và bất thiện bất tương ưng, bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

104.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng khi bình nhựt, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện và sát-na diệt của tâm tử khi bình nhựt trong cõi Vô sắc, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải đang sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm thiện trong cõi Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang sanh mà pháp thiện đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện trong cõi Vô sắc và sát-na diệt của tâm tử trong lúc bình nhựt, pháp vô ký chẳng phải đang sanh và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

105.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng khi bình nhựt, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện trong cõi Vô sắc và sát-na diệt của tâm tử trong khi bình nhựt, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải đang sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm bất thiện trong cõi Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện trong cõi Vô sắc và sát-na diệt của tâm tử khi bình nhựt, pháp vô ký chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang sanh.

106.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

107.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang sanh với cõi ấy phải chăng? Đang sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang sanh với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

108.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang sanh với cõi ấy phải chăng? Đang sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

109.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm bất thiện, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện, tâm bất thiện bất tương ưng và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang sanh.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm thiện, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện, tâm bất thiện bất tương ưng và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

110.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng trong khi bình nhựt; pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn tất cả người đang tử, sát-na diệt của tâm bình nhựt trong cõi Vô sắc và sát-na sanh của tâm bất thiện với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải đang sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm thiện trong cõi Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang sanh mà pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn tất cả người đang tử, sát-na diệt của tâm bình nhựt và sát-na sanh của tâm bất thiện trong cõi Vô sắc với những cõi ấy, pháp vô ký chẳng phải đang sanh và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

111.

Pháp Bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng khi bình nhựt (pavatti), pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn tất cả người đang tử, sát-na diệt của tâm lúc bình nhựt và sát-na sanh của tâm thiện trong cõi Vô sắc với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải đang sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm bất thiện trong cõi Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn tất cả người đang tử, sát-na diệt của tâm khi bình nhựt và sát-na sanh của tâm thiện trong cõi Vô sắc với những cõi ấy, pháp vô ký chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang sanh.

112.

Pháp thiện từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng sanh với người nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

113.

Pháp thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với người nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

114.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

115.

Pháp thiện từng sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng sanh với cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

116.

Pháp thiện từng sanh với cõi nào, thì pháp vô ký từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Cõi Vô tưởng, pháp vô ký từng sanh mà pháp thiện không từng sanh với cõi ấy. Còn cõi tứ uẩn và ngũ uẩn, pháp vô ký từng sanh và pháp thiện cũng từng sanh.

117.

Pháp bất thiện từng sanh với cõi nào, thì pháp vô ký từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Cõi Vô tưởng, pháp vô ký từng sanh mà pháp bất thiện không từng sanh. Còn cõi tứ uẩn và ngũ uẩn, pháp vô ký từng sanh và pháp bất thiện cũng từng sanh.

118.

Pháp thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Khi tâm bất thiện thứ hai hiện hành nơi Tịnh cư (suddhāvāsā) pháp bất thiện từng sanh mà không từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp bất thiện từng sanh và pháp thiện cũng từng sanh.

119.

Pháp thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Khi tâm thứ hai hiện hành nơi Tịnh cư, pháp vô ký từng sanh mà pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký từng sanh và pháp thiện cũng từng sanh.

120.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Khi tâm thứ hai hiện hành nơi Tịnh cư và bậc Vô tưởng, pháp vô ký từng sanh mà pháp bất thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký từng sanh và pháp bất thiện cũng từng sanh.

121.

Pháp thiện không từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp bất thiện không từng sanh với người nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

122.

Pháp thiện không từng sanh với người nào, thì pháp vô ký không từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với người nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

123.

Pháp bất thiện không từng sanh với người nào, thì pháp vô ký không từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

124.

Pháp thiện không từng sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện không từng sanh với cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

125.

Pháp thiện không từng sanh với cõi nào, thì pháp vô ký không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Đã từng sanh.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

126.

Pháp bất thiện không từng sanh với cõi nào, thì pháp vô ký không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Từng sanh.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

127.

Pháp thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Khi tâm bất thiện thứ hai hiện hành nơi Tịnh cư, pháp thiện không từng sanh mà pháp bất thiện từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn tâm thứ hai hiện hành nơi Tịnh cư và bậc Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện không từng sanh và pháp bất thiện cũng không từng sanh.

Hay là pháp bất thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

128.

Pháp thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai hiện hành nơi Tịnh cư và bậc Vô tưởng, pháp thiện không từng sanh mà pháp vô ký từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người đang sanh cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp thiện không từng sanh và pháp vô ký cũng không từng sanh.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

129.

Pháp bất thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai hiện hành nơi cõi Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp bất thiện không từng sanh mà pháp vô ký từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người đang sanh lên Tịnh cư với những cõi ấy, pháp bất thiện không từng sanh và pháp vô ký cũng không từng sanh.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

130.

Pháp thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Người nào sẽ đắc đạo cao tột (aggamagga) theo thứ lớp tâm không xen hở, pháp thiện sẽ sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp thiện sẽ sanh và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

131.

Pháp thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Người tề toàn La Hán đạo và bậc La Hán, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp vô ký sẽ sanh và pháp thiện cũng sẽ sanh.

132.

Pháp bất thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn La Hán đạo và bậc La Hán và người sẽ đắc đạo cao tột theo thứ lớp tâm không xen hở, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp vô ký sẽ sanh và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

133.

Pháp thiện sẽ sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện sẽ sanh với cõi nào, thì pháp thiện sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

134.

Pháp thiện sẽ sanh với cõi nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với cõi nào, thì pháp thiện sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy. Còn cõi tứ uẩn và ngũ uẩn, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp thiện cũng sẽ sanh.

135.

Pháp bất thiện sẽ sanh với cõi nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

136.

Pháp thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn và bậc sẽ đắc đạo cao tột theo thứ lớp tâm không xen hở, pháp thiện sẽ sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra với những cõi ấy, pháp thiện sẽ sanh mà pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

137.

Pháp thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Người sẽ đắc đạo cao tột, bậc La Hán và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp thiện cũng sẽ sanh.

138.

Pháp bất thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Người tề toàn La Hán đạo, bậc La Hán và người sẽ đắc đạo cao tột tâm không xen hở và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

139.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Bậc sẽ đắc đạo cao tột theo thứ lớp tâm không xen hở, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp thiện sẽ sanh với người ấy. Còn người tề toàn La Hán đạo và bậc La Hán, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp thiện cũng chẳng phải sẽ sanh.

140.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Người tề toàn La Hán đạo và bậc La Hán, pháp thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp vô ký sẽ sanh với người ấy. Còn bực tề toàn tâm chót (pacchimacittasamangīnaṃ), pháp thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

141.

Pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Người tề toàn La Hán đạo, bậc La Hán và người sẽ đắc La Hán đạo theo thứ lớp tâm không xen hở, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp vô ký sẽ sanh với người ấy. Còn bực tề toàn tâm chót, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

142.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

143.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

144.

Pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

145.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Bậc sẽ đắc La Hán đạo theo thứ lớp tâm không xen hở, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp thiện sẽ sanh với cõi ấy. Còn người tề toàn La Hán đạo, bậc La Hán và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp thiện cũng chẳng phải sẽ sanh.

146.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Người tề toàn La Hán đạo, bậc La Hán và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp vô ký sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn bậc tề toàn tâm chót với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

147.

Pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Người tề toàn La Hán đạo, bậc La Hán, người sẽ đắc đạo La Hán theo thứ lớp tâm không gián đoạn và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp vô ký sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn bậc tề toàn tâm chót với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

148.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng sanh với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện từng sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện, pháp bất thiện từng sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

149.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký từng sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện, pháp vô ký từng sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

150.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký từng sanh mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm bất thiện, pháp vô ký từng sanh và pháp bất thiện cũng đang sanh.

151.

Pháp thiện đang sanh với cõi nào…

152.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, pháp bất thiện từng sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện với những cõi ấy, pháp bất thiện từng sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

153.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và bậc Vô tưởng, pháp vô ký từng sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện với những cõi ấy, pháp vô ký từng sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

154.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp vô ký từng sanh mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm bất thiện với những cõi ấy, pháp vô ký từng sanh và pháp bất thiện cũng đang sanh.

155.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Đã từng sanh.

Hay là pháp bất thiện không từng sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Không có.

156.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký không từng sanh với người ấy phải chăng? Đã từng sanh.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Không có.

157.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký không từng sanh với người ấy phải chăng? Đã từng sanh.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Không có.

158.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào…

159.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn tâm thứ hai hiện hành của bực Tịnh cư và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng không từng sanh.

Hay là pháp bất thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

160.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và người nương cõi Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải không từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người đang sanh cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng không từng sanh.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

161.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng và người nương cõi Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải không từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn bậc Tịnh cư sơ sanh với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng không từng sanh.

Hay là pháp vô ký không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

162.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo cao tột (aggamaggassa), tâm nào thứ lớp liên tiếp đắc đạo cao tột và sát-na sanh của tâm ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của thiện ngoài ra đó, pháp thiện đang sanh và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của thiện, pháp bất thiện sẽ sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

163.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của thiện, pháp vô ký sẽ sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

164.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn sát-na sanh của bất thiện, pháp vô ký sẽ sanh và pháp bất thiện cũng đang sanh.

165.

Pháp thiện đang sanh với cõi nào…

166.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo cao tột, tâm thứ lớp liên tiếp đắc đạo cao tột, sát-na sanh của tâm sanh, pháp thiện đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh thiện ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện đang sanh và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, pháp bất thiện sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh thiện, pháp bất thiện sẽ sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

167.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và cõi Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh thiện, pháp vô ký sẽ sanh và pháp thiện cũng đang sanh.

168.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng và Vô tưởng, pháp vô ký đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh bất thiện, pháp vô ký sẽ sanh và pháp bất thiện cũng đang sanh.

169.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ không sanh với người ấy. Còn sát-na diệt của đạo cao tột, chư La Hán hay tâm nào liên tiếp không xen hở đạo cao tột, thì sát-na diệt của tâm ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo cao tột, tâm nào liên tiếp không xen hở đạo cao tột, thì sát-na sanh của tâm ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải không đang sanh với người ấy. Còn sát-na diệt của đạo chí thượng, chư La Hán, tâm nào liên tiếp không xen hở đạo cao thượng, thì sát-na diệt của tâm ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

170.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn bậc tề toàn tâm chót, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

171.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ không sanh với người ấy. Còn bậc tề toàn tâm chót, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

172.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào…

173.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ không sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt của đạo cao tột, bậc La Hán mà tâm nào thứ lớp không xen hở đạo cao tột, thì sát-na diệt của tâm ấy và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo cao tột, hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo cao tột, thì sát-na sanh của tâm ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải chẳng đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt của đạo cao tột, chư La Hán, hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo cao tột, thì sát-na diệt của tâm ấy, và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

174.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký không phải chẳng sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn bậc tề toàn tâm chót với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

175.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký chẳng phải không sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn bậc tề toàn tâm chót với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

176.

Pháp thiện từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng với quả La Hán, những tâm nào thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, pháp thiện từng sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp thiện từng sanh và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

177.

Pháp thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn tâm chót, pháp thiện từng sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp thiện từng sanh và pháp vô ký cũng sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

178.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn tâm chót, pháp bất thiện từng sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp bất thiện từng sanh và pháp vô ký cũng sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

179.

Pháp thiện từng sanh với cõi nào…

180.

Pháp thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo cao tột, La-hán quả với những tâm liên tiếp không xen hở đạo cao tột pháp thiện từng sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện từng sanh và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai hiện hành của bậc phát sanh lên cõi Tịnh Cư, pháp bất thiện sẽ sanh mà pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người tứ uẩn, ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp bất thiện sẽ sanh và pháp thiện cũng từng sanh.

181.

Pháp thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn tâm chót, pháp thiện từng sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện từng sanh và pháp vô ký cũng sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Tâm thứ hai của bậc sanh lên cõi Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ sanh và pháp thiện cũng từng sanh.

182.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn tâm chót, pháp bất thiện từng sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp bất thiện từng sanh và pháp vô ký cũng sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Tâm thứ hai hiện hành của bậc sanh lên cõi Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ sanh mà pháp bất thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ sanh và pháp bất thiện cũng từng sanh.

183.

Pháp thiện chẳng phải từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy phải chăng? Từng sanh.

184.

Pháp thiện không từng sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy phải chăng? Từng sanh.

185.

Pháp bất thiện không từng sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Từng sanh.

186.

Pháp thiện không từng sanh với cõi nào…

187.

Pháp thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên cõi Tịnh cư, pháp thiện chẳng phải từng sanh mà pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện không từng sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ sanh.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Bậc tề toàn đạo chí thượng, quả La Hán, tâm nào liên tiếp không xen hở đạo cao tột, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp thiện cũng không từng sanh.

188.

Pháp thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Từng sanh.

189.

Pháp bất thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sẽ sanh.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Từng sanh.

Dứt phần sanh (uppādavāra)

---

Phần Diệt (Nirodhavāra)

190.

Pháp thiện đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp bất thiện đang diệt với người nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Không phải.

191.

Pháp thiện đang diệt với người nào, thì pháp vô ký đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt thiện trong cõi Vô sắc, pháp thiện đang diệt mà pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn sát-na diệt thiện trong cõi Ngũ uẩn, pháp thiện đang diệt và pháp vô ký cũng đang diệt.

Hay là pháp vô ký đang diệt với người nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Tất cả người đang tử, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, pháp vô ký đang diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn sát-na diệt thiện của người trong cõi Ngũ uẩn, pháp vô ký đang diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

192.

Pháp bất thiện đang diệt với người nào, thì pháp vô ký đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt thiện, người nương cõi Vô sắc, pháp bất thiện đang diệt mà pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn sát-na diệt bất thiện của người nương cõi Ngũ uẩn, pháp bất thiện đang diệt và pháp vô ký cũng đang diệt.

Hay là pháp vô ký đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Tất cả người đang tử và sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, pháp vô ký đang diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn sát-na diệt bất thiện của người trong cõi Ngũ uẩn, pháp vô ký đang diệt và pháp bất thiện cũng đang diệt.

193.

Pháp thiện đang diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện đang diệt với cõi nào, thì pháp thiện đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

194.

Pháp thiện đang diệt với cõi nào, thì pháp vô ký đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký đang diệt với cõi nào, thì pháp thiện đang diệt với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký đang diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký đang diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

195.

Pháp bất thiện đang diệt với cõi nào, thì pháp vô ký đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký đang diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký đang diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký đang diệt và pháp bất thiện cũng đang diệt.

196.

Pháp thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp bất thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

197.

Pháp thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt thiện trong cõi Vô sắc, pháp thiện đang diệt mà pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt thiện nơi người ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp thiện đang diệt và pháp vô ký cũng đang diệt.

Hay là pháp vô ký đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tất cả người đang tử và sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng khi bình nhựt, pháp vô ký đang diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt thiện nơi người ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp vô ký đang diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

198.

Pháp bất thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt bất thiện trong Vô sắc, pháp bất thiện đang diệt mà pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt bất thiện nơi người nương cõi Ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp bất thiện đang diệt và pháp vô ký cũng đang diệt.

Hay là pháp vô ký đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tất cả người đang tử và sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng khi bình nhựt, pháp vô ký đang diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt bất thiện nơi người ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp vô ký đang diệt và pháp bất thiện cũng đang diệt.

199.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt bất thiện, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện đang diệt với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Không phải.

Sát-na diệt thiện, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp thiện đang diệt với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang diệt.

200.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Tất cả người đang tử và sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng thời bình nhựt, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký đang diệt với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả nơi người đang sanh thời bình nhựt, sát-na diệt bất thiện nơi người Vô sắc, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt thiện nơi người Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang diệt mà pháp thiện đang diệt với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả nơi người đang sanh thời bình nhựt, sát-na diệt bất thiện nơi người Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang diệt.

201.

Pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Tất cả người đang tử và sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký đang diệt với người ấy. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm tất cả nơi người đang sanh khi bình nhựt và sát-na diệt thiện nơi người Vô sắc, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt bất thiện nơi người Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện đang diệt với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm nơi tất cả người đang sanh khi bình nhựt (pavatti) và sát-na diệt thiện của người nương Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang diệt.

202.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

203.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với cõi ấy phải chăng? Đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với cõi ấy phải chăng? Không có.

204.

Pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với cõi ấy phải chăng? Đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với cõi ấy phải chăng? Không có.

205.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt bất thiện, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, bất thiện bất tương ưng và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt thiện, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, tâm thiện bất tương ưng và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang diệt.

206.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Tất cả người đang tử và sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng thời bình nhựt, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả nơi người đang sanh và sát-na diệt bất thiện của người Vô sắc với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt thiện nơi Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang diệt mà pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả, người đang sanh thời bình nhựt và sát-na diệt bất thiện nơi người Vô sắc với những cõi ấy, pháp vô ký chẳng phải đang diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang diệt.

207.

Pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng của người đang tử, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh tâm của tất cả người đang sanh thời bình nhựt và sát-na diệt thiện nơi người Vô sắc với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt bất thiện nơi người Vô sắc với những cõi ấy, pháp vô ký chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của tâm tất cả nơi người đang sanh thời bình nhựt và sát-na diệt thiện của người Vô sắc với những cõi ấy, pháp vô ký chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang diệt.

208.

Pháp thiện từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với người nào, thì pháp thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

209.

Pháp thiện từng diệt với người nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào, thì pháp thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

210.

Pháp bất thiện từng diệt với người nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

211.

Pháp thiện từng diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với cõi nào, thì pháp thiện từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

212.

Pháp thiện từng diệt với cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với cõi nào, thì pháp thiện từng diệt với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp thiện chẳng phải từng diệt với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký từng diệt và pháp thiện cũng từng diệt.

213.

Pháp bất thiện từng diệt với cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp bất thiện không từng diệt với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng từng diệt.

214.

Pháp thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm bất thiện thứ hai hiện hành nơi Tịnh cư, pháp bất thiện từng diệt mà pháp thiện chẳng phải từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người nương ở cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp bất thiện từng diệt và pháp thiện cũng từng diệt.

215.

Pháp thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai hiện hành nơi Tịnh cư và bậc Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp thiện chẳng phải từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người nương cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký từng diệt và pháp thiện cũng từng diệt.

216.

Pháp bất thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai sanh lên cõi Tịnh cư và bậc Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn với những cõi ấy, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng từng diệt.

217.

Pháp thiện không từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp bất thiện không từng diệt với người nào, thì pháp thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

218.

Pháp thiện không từng diệt với người nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào, thì pháp thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

219.

Pháp bất thiện không từng diệt với người nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

220.

Pháp thiện không từng diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện không từng diệt với cõi nào, thì pháp thiện không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

221.

Pháp thiện không từng diệt với cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với cõi nào, thì pháp thiện không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Không có.

222.

Pháp bất thiện không từng diệt với cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Không có.

223.

Pháp thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm bất thiện thứ hai sanh lên cõi Tịnh cư, pháp thiện không từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải không từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn tâm thứ hai sanh lên của bậc Tịnh cư và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện không từng diệt và pháp bất thiện cũng không từng diệt.

Hay là pháp bất thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

224.

Pháp thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai sanh lên Tịnh cư và bậc Vô tưởng, pháp bất thiện không từng diệt mà pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sanh lên Tịnh cư với những cõi ấy, pháp thiện không từng diệt và pháp vô ký cũng không từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

225.

Pháp bất thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải từng diệt mà pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sanh lên cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải từng diệt và pháp vô ký cũng không từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

226.

Pháp thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo cao tột, tâm thứ lớp không xen hở đạo cao tột, pháp thiện sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp thiện sẽ diệt và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

227.

Pháp thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của đạo chí thượng và bậc La-hán quả, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng sẽ diệt.

228.

Pháp bất thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, bậc La-hán quả và tâm thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

229.

Pháp thiện sẽ diệt với cõi nào…

230.

Pháp thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo chí thượng tâm thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp thiện sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện sẽ diệt và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

231.

Pháp thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của đạo chí thượng, La-hán quả và bậc Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng sẽ diệt.

232.

Pháp bất thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả, tâm liên tiếp không xen hở đạo chí thượng và bậc Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

233.

Pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo chí thượng, tâm thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện sẽ diệt với người ấy. Còn sát-na diệt của đạo chí thượng và La-hán quả, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải sẽ diệt.

234.

Pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của đạo chí thượng và bậc La Hán, pháp thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót, pháp thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

235.

Pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả và người tâm thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

236.

Pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với cõi nào…

237.

Pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo chí thượng, tâm thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt của đạo chí thượng chư La-hán quả và bậc Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải sẽ diệt.

238.

Pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của đạo chí thượng, chư La-hán quả và bậc Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

239.

Pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả và tâm thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng và bậc Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào Cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

240.

Pháp thiện đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện từng diệt người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với người nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện từng diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn sát-na diệt thiện pháp bất thiện từng diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

241.

Pháp thiện đang diệt với người nào, thì pháp vô ký từng diệt người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt thiện, pháp vô ký từng diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

242.

Pháp bất thiện đang diệt với người nào, thì pháp vô ký từng diệt người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt bất thiện, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng đang diệt.

243.

Pháp thiện đang diệt với cõi nào..

244.

Pháp thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, pháp bất thiện từng diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt thiện với những cõi ấy, pháp bất thiện từng diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

245

Pháp thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt thiện với những cõi ấy, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng đang diệt.

246.

Pháp bất thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt bất thiện với những cõi ấy, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng đang diệt.

247.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải từng diệt người ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải từng diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Không có.

248.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải từng diệt người ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải từng diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Không có.

249.

Pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải từng diệt người ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải từng diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Không có.

250.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với cõi nào…

251.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải từng diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn tâm thứ hai sanh lên nơi Tịnh cư và bậc Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải từng diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

252.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải từng diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng và Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người đang sanh cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải từng diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

253.

Pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải từng diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng và Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người đang sanh cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải từng diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

254.

Pháp thiện đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt người ấy phải chăng? Sát-na diệt của đạo chí thượng, tâm nào thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, sát-na diệt của tâm ấy, pháp thiện đang diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn sát-na diệt thiện của người ngoài ra đó, pháp thiện đang diệt và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt thiện, pháp bất thiện sẽ diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

255.

Pháp thiện đang diệt với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt, người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt thiện, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

256.

Pháp bất thiện đang diệt với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm bất thiện, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt bất thiện, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng đang diệt.

257.

Pháp thiện đang diệt với cõi nào…

258.

Pháp thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của đạo chí thượng, tâm mà thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, sát-na diệt của tâm ấy, pháp thiện đang diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt thiện đó với những cõi ấy, pháp thiện đang diệt và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, pháp bất thiện sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt thiện với những cõi ấy, pháp bất thiện sẽ diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

259.

Pháp thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt thiện, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng đang diệt.

260.

Pháp bất thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt bất thiện với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng đang diệt.

261.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na sanh của đạo chí thượng, bậc La Hán, mà tâm thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng , sát-na sanh của tâm ấy, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của đạo chí thượng, tâm nào thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, sát-na diệt của tâm ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện đang diệt với người ấy. Còn sát-na sanh của đạo chí thượng, chư quả La Hán, tâm nào thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, sát-na sanh của tâm người ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang diệt.

262.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

263.

Pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt người ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

264.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với cõi nào…

265.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của đạo chí thượng, chư La-hán quả, tâm nào thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, sát-na sanh tâm ấy và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của đạo chí thượng, tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, sát-na diệt của tâm ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na sanh của đạo chí thượng, chư La Hán quả, tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, sát-na sanh của tâm ấy và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang diệt.

266.

Pháp thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm thiện bất tương ưng và Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt của tâm chót với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

267.

Pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của tâm tất cả, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng và Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

268.

Pháp thiện từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả và tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp thiện từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp thiện từng diệt và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

269.

Pháp thiện từng diệt với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm chót, pháp thiện từng diệt mà pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp thiện từng diệt và pháp vô ký cũng sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

270.

Pháp bất thiện từng diệt với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm chót, pháp bất thiện từng diệt mà pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp bất thiện từng diệt và pháp vô ký cũng sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

271.

Pháp thiện từng diệt với cõi nào…

272.

Pháp thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp liên tiếp đạo chí thượng, pháp thiện từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện từng diệt và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai sanh lên nơi Tịnh cư, pháp bất thiện sẽ diệt mà pháp thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp bất thiện sẽ diệt và pháp thiện cũng từng diệt.

273.

Pháp thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm chót, pháp thiện từng diệt mà pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện từng diệt và pháp vô ký cũng sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai cửa bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng từng diệt.

274.

Pháp bất thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm chót, pháp bất thiện chẳng phải từng diệt mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp bất thiện từng diệt và pháp vô ký cũng sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng từng diệt.

275.

Pháp thiện chẳng phải từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Từng diệt.

276.

Pháp thiện chẳng phải từng diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Từng diệt.

277.

Pháp bất thiện không từng diệt với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Từng diệt.

278.

Pháp thiện không từng diệt với cõi nào…

279.

Pháp thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư, pháp thiện không từng diệt mà pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải từng diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng không từng diệt.

280.

Pháp thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Từng diệt.

281.

Pháp bất thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Từng diệt.

Dứt phần diệt (nirodhavāra)

Phần Sanh Diệt (Uppādanirodhavāra)

282.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp bất thiện đang diệt với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Không phải.

283.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký đang diệt với người ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp vô ký đang diệt với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Không phải.

284.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký đang diệt với người ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp vô ký đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Không phải.

285.

Pháp thiện đang sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện đang diệt với cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

286.

Pháp thiện đang sanh với cõi nào, thì pháp vô ký đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký đang diệt với cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký đang diệt mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký đang diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

287.

Pháp bất thiện đang sanh với cõi nào, thì pháp vô ký đang diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký đang diệt với cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký đang diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp thiện đang diệt và pháp bất thiện cũng đang sanh.

288.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp bất thiện đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

289.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp vô ký đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

290.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

Hay là pháp vô ký đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Không phải.

291.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt bất thiện, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện đang diệt với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh thiện, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp thiện đang sanh với người ấy. Còn sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

292.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Tất cả người đang tử, sát-na diệt của tâm trong khi bình nhựt, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký đang diệt với người ấy. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng thời bình nhựt, sát-na diệt thiện và bất thiện trong Vô sắc, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh thiện, pháp vô ký chẳng phải đang diệt mà pháp thiện đang sanh với người ấy. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng thời bình nhựt và sát-na diệt thiện, bất thiện nơi Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

293.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả người đang tử thời bình nhựt, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký đang diệt. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng thời bình nhựt và người trong sát-na diệt thiện, bất thiện nơi Vô sắc, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh bất thiện, pháp vô ký chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện đang sanh với người ấy. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng thời bình nhựt và người trong sát-na diệt thiện, bất thiện nơi Vô sắc, pháp vô ký chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang sanh.

294.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

295.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với cõi ấy phải chăng? Đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

296.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với cõi ấy phải chăng? Đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

297.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt bất thiện, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện đang diệt với người ấy. Còn sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng và bậc Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh thiện, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt mà pháp thiện đang sanh với người ấy. Còn sát-na diệt của tâm bất thiện bất tương ưng, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và bậc Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

298.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả người đang tử thời bình nhựt, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng thời bình nhựt và người trong sát-na diệt thiện và bất thiện nơi Vô sắc với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh thiện, pháp vô ký chẳng phải đang diệt mà pháp thiện đang sanh với người ấy. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và người trong sát-na diệt thiện và bất thiện trong Vô sắc với những cõi ấy, pháp vô ký chẳng phải đang diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

299.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt tâm của tất cả người đang tử, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký đang diệt với người ấy cõi ấy. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng và người trong sát-na diệt thiện và bất thiện nơi Vô sắc với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải đang diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải đang diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh bất thiện, pháp vô ký chẳng phải đang diệt mà pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn tất cả người đang sanh, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng thời bình nhựt, sát-na diệt tâm thiện và bất thiện nơi Vô sắc với những cõi ấy, pháp vô ký chẳng phải đang diệt và pháp bất thiện cũng chẳng phải đang sanh.

300.

Pháp thiện từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với người nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

301.

Pháp thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

302.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

303.

Pháp thiện từng sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

304.

Pháp thiện từng sanh với cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp thiện chẳng phải từng sanh với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký từng diệt và pháp thiện cũng từng sanh.

305.

Pháp bất thiện từng sanh với cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải từng sanh với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng từng sanh.

306.

Pháp thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm bất thiện thứ hai của bậc sanh lên cõi Tịnh cư, pháp bất thiện từng diệt mà pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp bất thiện từng diệt và pháp thiện cũng từng sanh.

307.

Pháp thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên cõi Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người nương cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký từng diệt và pháp thiện cũng từng sanh.

308.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên cõi Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng từng sanh.

309.

Pháp thiện chẳng phải từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp bất thiện không từng diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

310.

Pháp thiện không từng sanh với người nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

311.

Pháp bất thiện không từng sanh với người nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Không có.

312.

Pháp thiện không từng sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện không từng diệt với cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

313.

Pháp thiện không từng sanh với cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

314.

Pháp bất thiện không từng sanh với cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với cõi ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

315.

Pháp thiện không từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm bất thiện thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư, pháp thiện chẳng phải từng sanh mà pháp bất thiện từng diệt với với người ấy cõi ấy. Còn bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải từng sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải từng diệt.

Hay là pháp bất thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

316.

Pháp thiện chẳng phải từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải từng sanh mà pháp vô ký từng diệt với với người ấy cõi ấy. Còn người sanh lên cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải từng sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải từng diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

317.

Pháp bất thiện chẳng phải từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải từng sanh mà pháp vô ký từng diệt với với người ấy cõi ấy. Còn bậc đang sanh cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải từng sanh và pháp vô ký cũng không từng diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

318.

Pháp thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy phải chăng? Tâm nào thứ lớp liên tiếp không xen hở đạo chí thượng, pháp thiện sẽ sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp thiện sẽ sanh và pháp bất thiện cũng sẽ diệt

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

319.

Pháp thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng sẽ sanh.

320.

Pháp bất thiện sẽ sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

321.

Pháp thiện sẽ sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với cõi nào, thì pháp thiện sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

322.

Pháp thiện sẽ sanh với cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với cõi nào, thì pháp thiện sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng sẽ sanh.

323.

Pháp bất thiện sẽ sanh với cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Cõi Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy. Còn cõi Tứ uẩn, Ngũ uẩn, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

324.

Pháp thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp thiện sẽ sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó, pháp thiện sẽ sanh và pháp bất thiện cũng sẽ diệt

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

325.

Pháp thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả và bậc Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng sẽ sanh.

326.

Pháp bất thiện sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng sẽ sanh.

327.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện sẽ sanh với người ấy. Còn bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải sẽ sanh.

328.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả pháp thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót, pháp thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

329.

Pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

330.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

331.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với cõi ấy phải chăng? Sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

332.

Pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với cõi ấy phải chăng? Sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với cõi ấy phải chăng? Không có.

333.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện sẽ sanh với người ấy cõi ấy. Còn bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải sẽ sanh.

334.

Pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

335.

Pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng và bậc Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na diệt của tâm chót với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

336.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện từng diệt mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn người sát-na sanh thiện, pháp bất thiện từng diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

337.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn người trong sát-na sanh thiện, pháp vô ký từng diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

338.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký từng diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn người trong sát-na sanh bất thiện, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng đang sanh.

339.

Pháp thiện đang sanh với cõi nào …

340.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp bất thiện từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, pháp bất thiện từng diệt mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na sanh của tâm thiện với những cõi ấy, pháp bất thiện từng diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

341.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, người vô tưởng, pháp vô ký từng diệt nhưng pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na sanh thiện với những cõi ấy, pháp vô ký từng diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

342.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng, người vô tưởng, pháp vô ký từng diệt nhưng pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn người sát-na sanh của tâm bất thiện với những cõi ấy, pháp vô ký từng diệt và pháp bất thiện cũng đang sanh.

343.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp bất thiện không từng diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Không có.

344.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Không có.

345.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy phải chăng? Từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Không có.

346.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào..

347.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện cũng chẳng phải từng diệt.

Hay là pháp bất thiện không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

348.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người đang sanh cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng không từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

349.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký không từng diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng và bậc Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người đang sanh cõi Tịnh cư với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký cũng không từng diệt.

Hay là pháp vô ký không từng diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

350.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo chí thượng hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, thì sát-na sanh của tâm ấy, pháp thiện đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người trong sát-na sanh thiện ngoài ra đó, pháp thiện đang sanh và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn người trong sát-na sanh thiện, pháp bất thiện sẽ diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

351.

Pháp thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn người trong sát-na sanh thiện, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

352.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy. Còn người trong sát-na sanh bất thiện, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng đang sanh.

353.

Pháp thiện đang sanh với cõi nào…

354.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo chí thượng hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, thì sát-na sanh của tâm ấy, pháp thiện đang sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người trong sát-na sanh thiện ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện đang sanh và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, pháp bất thiện sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn người trong sát-na sanh thiện với những cõi ấy, pháp bất thiện sẽ diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

355.

Pháp thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn người trong sát-na sanh thiện với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng đang sanh.

356.

Pháp bất thiện đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn người trong sát-na sanh thiện, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng đang sanh.

357.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy. Còn sát-na diệt của đạo chí thượng, chư La-hán quả, hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, sát-na diệt của tâm ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo chí thượng hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, thì sát-na sanh của tâm ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện đang sanh với người ấy. Còn sát-na diệt của đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, sát-na diệt của tâm ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

358.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy. Còn người trong sát-na diệt tâm chót, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

359.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng, bậc đang nhập thiền Diệt và người Vô tưởng, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy. Còn người trong sát-na diệt tâm chót, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

360.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với cõi nào…

361.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt của đạo chí thượng và chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, sát-na diệt của tâm ấy và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na sanh của đạo chí thượng hay tâm thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, sát-na sanh của tâm ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt mà pháp thiện đang sanh với người ấy cõi ấy. Còn sát-na diệt của đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm nào thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, sát-na diệt của tâm ấy và người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải đang sanh.

362.

Pháp thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm thiện bất tương ưng và người Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người trong sát-na diệt của tâm chót với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

363.

Pháp bất thiện chẳng phải đang sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sát-na diệt của tâm tất cả, sát-na sanh của tâm bất thiện bất tương ưng và bậc Vô tưởng, pháp thiện chẳng phải đang sanh mà pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người trong sát-na diệt của tâm chót với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải đang sanh và pháp vô ký cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải đang sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Phải rồi.

364.

Pháp thiện từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm thứ lớp không xen hở đạo chí thượng, pháp thiện từng sanh mà pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp thiện từng sanh và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

365.

Pháp thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Người trong sát-na diệt của tâm chót, pháp thiện từng sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn những người ngoài ra đó, pháp thiện từng sanh và pháp vô ký cũng sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

366.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy phải chăng? Người trong sát-na diệt của tâm chót, pháp thiện từng sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy. Còn người ngoài ra đó, pháp bất thiện từng sanh và pháp vô ký cũng sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy phải chăng? Phải rồi.

367.

Pháp thiện từng sanh với cõi nào…

368.

Pháp thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn La Hán đạo, chư La-hán quả và người sẽ đắc đạo cao tột theo thứ lớp tâm không xen hở, pháp thiện từng sanh mà pháp bất thiện sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện từng sanh và pháp bất thiện cũng sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc đang sanh nơi Tịnh cư, pháp bất thiện sẽ diệt mà pháp thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp bất thiện sẽ diệt và pháp thiện cũng từng sanh.

369.

Pháp thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Người trong sát-na diệt của tâm chót, pháp thiện từng sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp thiện từng sanh và pháp vô ký cũng sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp thiện cũng từng sanh.

370.

Pháp bất thiện từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Người trong sát-na diệt của tâm chót, pháp bất thiện từng sanh mà pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp bất thiện từng sanh và pháp vô ký cũng sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư và người Vô tưởng, pháp vô ký sẽ diệt mà pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Tứ uẩn, Ngũ uẩn ngoài ra đó với những cõi ấy, pháp vô ký sẽ diệt và pháp bất thiện cũng từng sanh.

371.

Pháp thiện chẳng phải từng sanh với người nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Từng sanh.

372.

Pháp thiện không từng sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Từng sanh.

373.

Pháp bất thiện không từng sanh với người nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy phải chăng? Không có.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy phải chăng? Từng sanh.

374.

Pháp thiện chẳng phải từng sanh với cõi nào…

375.

Pháp thiện chẳng phải từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Tâm thứ hai của bậc sanh lên Tịnh cư, pháp thiện chẳng phải từng sanh mà pháp bất thiện từng diệt với người ấy cõi ấy. Còn người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp thiện chẳng phải từng sanh và pháp bất thiện cũng chẳng phải sẽ diệt.

Hay là pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Bậc tề toàn đạo chí thượng, chư La-hán quả hay tâm thứ lớp đạo chí thượng không xen hở, pháp bất thiện chẳng phải từng diệt mà pháp thiện từng sanh với người ấy cõi ấy. Còn người Vô tưởng với những cõi ấy, pháp bất thiện chẳng phải sẽ diệt và pháp thiện cũng chẳng phải từng sanh.

376.

Pháp thiện chẳng phải từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp thiện chẳng phải từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Từng sanh.

377.

Pháp bất thiện chẳng phải từng sanh với người nào cõi nào, thì pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người ấy cõi ấy phải chăng? Sẽ diệt.

Hay là pháp vô ký chẳng phải sẽ diệt với người nào cõi nào, thì pháp bất thiện không từng sanh với người ấy cõi ấy phải chăng? Từng sanh.

Dứt phần sanh diệt (uppādanirodhavāra) và dứt phần hành vi (pavattivāra)

---

PHẦN TU TIẾN (BHAVANAVARA)

378.

* Người nào đang tu tiến pháp thiện, thì người ấy đang bài trừ pháp bất thiện phải chăng? Phải rồi.

Hay là người nào đang bài trừ pháp bất thiện, thì người ấy đang tu tiến pháp thiện phải chăng? Phải chăng.

* Người nào chẳng phải đang tu tiến pháp thiện, thì người ấy chẳng phải đang bài trừ pháp thiện phải chăng? Phải rồi.

Hay là người nào chẳng phải đang bài trừ pháp bất thiện, thì người ấy chẳng phải đang tu tiến pháp thiện phải chăng? Phải rồi…

Dứt phần tu tiến (bhāvanā)

Hết Pháp song (Dhamma yamaka)