-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Vậy này các Gia chủ, khi cả hai vợ và chồng muốn thấy mặt nhau trong đời này, và cũng muốn thấy mặt nhau trong đời sau nữa, và cả hai người là đồng tín, đồng giới, đồng thí đồng trí tuệ, thời trong đời hiện tại, các người được thấy mặt nhau, và trong đời sau, các người cũng được thấy mặt nhau.
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Có bốn pháp này, này Gia chủ, khả lạc, khả hỷ, khả ý, khó được ở đời. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Thành tựu với bốn pháp, này các Tỷ-kheo, Tỷ-kheo thực hành con đường thông suốt và có những căn bản thẳng tấn để đoạn diệt các lậu hoặc. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Thành tựu với bốn pháp, này các Tỷ-kheo, như vậy tương xứng bị rơi vào địa ngục. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn hạng người này có mặt, hiện hữu ở đời. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại mây mưa này. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Rồi Kesi, người đánh xe điều phục ngựa đi đến Thế tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế tôn rồi ngồi xuống một bên. Thế tôn nói với Kesi, người đánh xe điều phục ngựa đang ngồi một bên:
- Này Kesi, Ông là người đánh xe điều phục ngựa, có chế ngự. Và này Kesi, Ông nhiếp phục ngựa như thế nào?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn sự sợ hãi này. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn hạng người này có mặt, hiện hữu ở đời. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn loại hào quang. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn căn này. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn đạo hành này. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, khi nào có hành động về thân, do nhân thân tư tâm sở, khởi lên lạc khổ nội tâm. Khi nào có hành động về lời, do nhân tư tâm sở về lời, khởi lên lạc khổ nội tâm. Khi nào có hành động về ý, do nhân ý tư tâm sở , khởi lên lạc khổ nội tâm. Hay là do vô minh ...
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Thành tựu bốn chi phần này, này các Tỷ-kheo, một chiến sĩ xứng đáng để cho vua sử dụng, thuộc sở hữu của vua, là biểu tượng của vua. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, các pháp do được nghe bằng tai, do tụng đọc bằng lời, do ý quan sát, do kiến khéo thể nhập, có bốn lợi ích được chờ đợi. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, Ta sẽ giảng cho các Thầy về người không Chân nhân và người không Chân nhân hơn cả người không Chân nhân; về bậc Chân nhân và bậc Chân nhân hơn cả bậc Chân nhân. Hãy nghe và khéo tác ý, Ta sẽ nói.
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn ô uế hội chúng này. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này các Tỷ-kheo, có bốn lời ác hành này. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Có bốn nghiệp này, này các Tỷ-kheo, đã được Ta chứng ngộ với thắng trí và thuyết giảng. Thế nào là bốn?
-
Pāḷi - Việt
|
HT. Thích Minh Châu
Này Ānanda, do thấy bốn lợi ích này, kẻ ác Tỷ-kheo thích thú với phá hòa hợp Tăng. Thế nào là bốn?